5 April 2011/5 abril 2011

Oh, so sad.  So, so sad!  We drained the pool today.  We discovered a leak about a couple months ago.  When we realized we were loosing about $100 dollars of water  a day, it was time to get the leak fixed.  We offerred the water to the people of El Nuro and El Alto free of charge, but neither group wanted to take us up on the offer.  We gave some to our neighbor, Lucho, who wanted to use it moisten the ground before pouring concrete.  The rest of it, we drained into the natural waterway and was sucked up by the terrain.  It will be two weeks or more before Koky gets here with Ramon and Jorge to make the repairs.

¡Qué pena! ¡Estamos tan tristes!   Hemos drenad0 la piscina hoy.  Habiámos descubierto  una gotera hace  de un par de meses.  Cuando nos dimos cuenta que estábamos perdiendo cerca de $100  de agua al día, decidimos que era el momento   para reparar la gotera.  Ofrecemos la agua a la gente de El Nuro y de El Alto de forma gratuita, pero ninguno de los grupos nos quiso aceptar la oferta  Dimos un parte a nuestro vecino, Lucho, que quería usarla para humedecer la tierra antes de echar concreto.  La otra parte, la drenamos en el canal natural y fue absorbida por el terreno.  Serán dos semanas o más antes de Koky llegue  con Ramón y Jorge para hacer las reparaciones.   

Doug and Sanchez began clearing a hillside  to terrace for an orchard.    As you can see, the hillside is covered with some large boulders that needed to be levered out of the way.   They will flatten two sections and then build brick planters for each tree.  We have four lime trees, four avocado trees,  four orange trees, and four mango trees.

Douglas y Sanchez empezaron a  nivelar una colina en la terraza del huerto. Como puedes ver, la colina está cubierta de unas piedras grandes que se necesitan sacar.  Douglas y Sanchez aplanan dos secciones y luego construyen jardineras de ladrillo para cada árbol.  Tenemos cuatro árboles de limón, cuarto árboles de naranja, cuarto árboles de palta, y cuatro árboles de mango.

                                   

I spent the day working on the curtains for the harvest moon bungalow.  I have one set of curtains done, and have started on the roman shades for the rest of the windows.  My directions were rather confusing so it took me quite a while to figure out the process.  Each of the two bungalows need six shades.  The third bungalow will have floor to ceiling curtains.   It’s a lot of work , but I keep plugging away at it. 

Pase todo el día, trabajando en las cortinas para el bungaló de la luna de la cosecha.  Tengo una serie de cortinas hechas, y he comenzado con las cortinas romanas para el resto de las ventanas.  Las direcciones eran bastante confusas, entonces me tarde un tiempo para entender el proceso.  Cada uno de los bungalós necesita seis cortinas.  Es mucho trabajo, pero sigo perseverando en ello.

Doug gave another driving lesson to Milly this afternoon.  She was having a hard time getting the finesse of the steering; wanting to over-steer.  But she was able to start on a serious incline with a clutch with no trouble.  There were a lot of laughs!

Doug dio otra lección de manejo a Milly esta tarde.  Ella estaba teniendo dificultades para conseguir finura en la dirección;  ella intenta manejar con movimientos grandes y fuertes.  Pero, ella fue capaz de comenzar con una inclinación seria con el embrague sin problemas. Estuvieron muertos de risa.

Advertisements

1 Comment

  1. I BETTHE GROUND THANKS YOU FOR YOUR GENEROUS GIFT. i HOPE THE LEAK IS NOT A MAJOR REBUILD. TAKE CARE ALL 4 OF YOU.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s